Skip to content

Freimark / Adler / Theimer / Rosenbaum Family Letters

Letters from Germany and Holland to America and Sweden

Menu
  • Letters
  • Biographies
  • Contact
Menu

Buenos Aires 2.12.40

Posted on May 16, 2022 by SJFreimark
  • Deutsch
  • Englisch
  • Original

                                    Bs. Aires 2. XII. 40

Meine Lieben!

            Hoffe Euch alle gesund und munter, so wie ich

selbst auch bin.  Ich habe nun endlich alle meine Papiere 

beisammen, und warte nur immer noch auf die Daten 

der lb. Kinder von lb. Friedrich.  Lb. Leopold, du müßt wohl

einsehen, dass ich ohne diesen das Besuch nicht einreichen

kann.  Ich glaube nicht, dass ich dann noch weitere

Schwierigkeiten haben werde.  Die Einwanderunge-

behörden hier stehen unter Intervention und 

ich habe zu dem Interventor eine gute Beziehung

und glaube, dass ich die Einreiseerlaubnis sehr bald

bekomme, aber die Daten sind unerlässlich.  Ferner 

muss ich wissen von welchen Hafen die Ab-

reise erfolgen wurde, da das Visum nach dort 

geschickt werden muss.  Ich glaube die einzige Mög-

lichkeit besteht über Spanien mit der Bahn bis

Lissabon, also Portugal, und von da mit einem

spanischen Schiff.  Dieser Weg soll, auch, nach Berichten,

ab 1. Januar sehr erleichtert werden.  Für die Ein-

reise der lb. Mama besteht weiter keine Schwietig-

kit, aber ich halte es nicht für angebracht, das

diese diese umständliche Reise allein macht,

und habe deshalb alles mögliche getan, dass die

ganze Familie kommen kann.  Meinen Ge-

burtsschein glaube ich nicht zu benötigen, aber

                                         2

um ganz sicher zu sein, kannst du mir diesen 

an meine Adresse senden, und zwar mit des

Aufschrift VALOR DECLARADO, das ist

wie ein Wertbrief.  Wenn ihr natürlich, glaubt 

dass die lb. Mama einstweilen allein kommt, so

schreibt mir sofort, evtl. telegrafisch, denn das 

Visum für die diese bekomme ich sofort, während das- 

selbe für die übrige Familie im günstigste Falle 

einen Monat Zeit braucht gerechnet von dem 

Tage an, an dem ich die Daten habe.  Seit wann

ist die ganze Familie in Holland?  Bestellt

bitte für mich Grüsse an Alle und lasst der

lb. Mama meine besten Wünsche zu ihren

Geburtstag zukommen.  Mir geht es gut.  Ich

arbeite für verschiedene spanische Zeitungen und 

habe durch eine von diesen ziemlich gute Beziehungen

zu verschieden Stellen.  Ausschlaggebend ist

natürlich die Antwort das Landwirtschafts-

ministers, der sämtliche Visum firmiert.  Aber

mit einen Rekomendation, hoffe ich das Beste.

            Für heute nur noch alles Gute und

herzliche Grüsse an Alle von Euren

                                                Siegbert

                                    Bs. Aires 2.12.40

My Dears,

Hope you are all healthy and cheerful, as I myself am.  I finally have all the necessary papers together and am only waiting on the dates for the dear children and dear Friedrich.  Dear Leopold, you must surely realize, that without these I cannot file for the visit.  I don’t believe that I will have problems after that.  The immigration authorities here are under Intervention, but I have a good relationship with the Interventor and believe that I will get an immigration permit very soon, but the dates are essential.  I also need to know from which harbor the journey will start  since the visa must be sent there.  I believe that the only possibility is to travel through Spain by train to Lisbon, Portugal and from there by way of a Spanish ship.  This route is supposed to become much easier from January 1.  For mama’s entry there are no further difficulties, but I do not believe that it is advisable for her to undertake this complicated journey alone, and have therefore done everything possible that the whole family can come together.  My birth certificate I believe I don’t need, but 

2

to be completely sure, can you send it to my address, with the following written on it 

VALOR DECLARADO , this is like an insured letter.  Naturally, if in the meantime, it turns out that Mama will come alone, write immediately, perhaps by telegraph, since the visa for her I will get immediately, whereas the visas for the remaining family, under favorable conditions, is estimated to take a month from the day I receive the dates.  Since when is the entire family in Holland?  Bestow greetings from me to all and give my best wishes to Mama on her birthday.  I am doing well.  I work for various Spanish newspapers and have through one of these pretty good connections to various places.  Naturally the decision of the Agricultural Minister, who approves all visas, is crucial.  But with a good recommendation I am hoping for the best.  

            For today everything good and hearty greetings to all from your

                                                                                                            Siegbert

©2025 Freimark / Adler / Theimer / Rosenbaum Family Letters | Built using WordPress and Responsive Blogily theme by Superb